1 )大自动车グループの形成、コア竞争力の形成
私たちの国は现在、モータの自动车メーカーは、政府が保护し、市场规律の役割を妨げるローカルポリシーを使用するようにしている主な理由は、余分なコードは、企业の自由な竞争がブロック。地元企业の保护に関する政府のあらゆるレベルでは、小型大而全と共通の问题は完全なので、共同または再自动车グループでは、强い竞争力をいくつか生成合并を通じて、企业、产业集积の改善を克服するために廃止すべきであるプロのレベルです。大企业は、必要とされている主な事业をハイライトし、主辅分离を通じて、メインに堪能、大きくて强いですし、竞争上の优位性を高める。と大企业、社会の中で生产のレベルを向上させる、その长期的な损失を确立するために紧密な协力関系は、一部の中小企业" 、洗练された特殊な、特别な"パスは、独自の竞争优位を形成し、不良企业は、法律に基づいて行ってしてください破产は、自动车市场を终了します。市场メカニズムを通じて适者生存、私たちの国は、いくつかの大自动车グループの少数派になるだろう、私たちは、资源をより有効に利用することのできる役割を果たすことに、国际竞争力の中核を形成します。
(イ)独立した技术革新は、国のブランドを作成するに従っ
アップ时のために制度的革新技术革新を达成するために必要がある中国の自动车产业だけでなく、技术革新は、外国の先进的制品および新制品の开発は良い仕事を行うには、一手にコアコンポーネントを作成するコア技术が、中国の产业の振兴に技术の消化と吸収;高い、科学研究机関とのリーグ戦を高める技术开発投资、自主开発能力の形成、研究开発のコア技术と主要制品の独立した知的财产権との间には、安定した开放的な协力関系を构筑することを学ぶのは、国内机関とその一方で。制度的革新では、构造改革を强化するには、动作机构を変更すると、所有権の多様化により、自动车企业は、内部统治构造の改善、ビジネスの哲学と技术革新のモデルを経由しているため、経済构造调整と成长を促进するための革新と発展するパターン、パターンが必要です目的。独立した技术革新に従って、非常に重要な目标は全国ブランドの开発と建设し、独学でされ、自己启発、自己の生产、国内正规の制品の生产を、実际には自动车产业のコア竞争力の形成を设计した。
( C )を、政府の役割を改善し、合理的な政策措置を策定する
后は、 WTOの激しい国际竞争を开始した中国の自动车产业の开発、などを追加して、自动车产业の开発では、幼稚产业の初期の时代、政府は自动车产业を保护するためには、自动车产业を保护する努力を継続し、削减する必要がありますしますこれは常に、洗练された独自の力によって、国际市场での场所ではありません。保护のプロセスをオープンには、政府は、政府が介入すべきでは主に自动车メーカーの数は今も多くの合理的な政策措置などを开発することですが、まずまずのポジションの役割を果たす必要がありますいくつかの中小企业は、増加の闭锁を强制的にしたい入力业务、研究开発と同时に、自动车制品の设计と开発の政策を缓和する。政府の政策立案、中国の実际の状况から、それが必要です中国国家の条件を遵守するため、市场メカニズムだけでなく、中国の自动车产业レベルの竞争を促进するための导入、中国の自动车产业の発展をサポートして进める必要があります。
(四) 、スケールの形成は、产业施设の开発を加速する
自动车产业の発展にも、効果的な支援政策の开発、积极的に新しいレベルの工业用部品とその飞跃へのコンポーネントの开発を促进すると、必要な部品生产企业を高速化に関连する产业は、すべての自动车部品业界を高速化するの最初の开発が必要构造改革のペースは、研究开発力の强化と积极的に企业をサポートするために、より多くの才能、そして强力な规模の方向で开発を促进する制品の构造、主要な部品やコンポーネントのコア中心の产业の生产と科学研究のコンポーネントの生成を调整します。制品の主要部品と部品の、政策、资本の面で、経営のサポートに注力する必要があります。唯一の部品や产业开発のためのコンポーネント、および保证は、自动车业界の発展のための基盘を提供することができます。第二に、私たちの国も、基本的な产业やその他の関连产业は、原料を高速化したいのですが。最终的には良い仕事を企业改革をサポートする、エンタープライズ开発を行うには、国际竞争の中で、より强力なサポートを提供するために参加する企业のための安定した环境を提供したい。
(1)大自动车グループの形成を、私たちの国のコア竞争力を形成するモータの自动车メーカーは现在、政府が保护し、市场规律の役割を阻害するローカルポリシーを使用するようにしている主な理由は、余分なコードは、企业の自由な竞争がブロック。地元企业の保护に関する政府のあらゆるレベルでは、小型大而全と共通の问题は完全なので、共同または再自动车グループでは、强い竞争力をいくつか生成合并を通じて、企业、产业集积の改善を克服するために廃止すべきであるプロのレベルです。大企业は、必要とされている主な事业をハイライトし、主辅分离を通じて、メインに堪能、大きくて强いですし、竞争上の优位性を高める。そして、いくつかの中小企业" 、洗练された専门的に特别な"パスは、大企业との紧密な协力関系を确立するために、社会の中で生产のレベルを向上させる、その长期的な损失は、不良企业を倒产の法律に従って、自动车市场は终了してください独自の竞争优位を形成する、市场メカニズムを通じし烈な生存竞争の役割を、私たちの国は、いくつかの大自动车グループの少数派は、资源をより有効に利用し、国际竞争力の中核を成すとなる.
(イ)独立した技术革新は、中国では技术革新を达成するために必要がある自动车产业の国家ブランドを作成するだけでなく、制度的、技术革新のため、技术革新を一手には、コアコンポーネントを作成するコア技术が、中国の产业の振兴にこだわる外国の先进的制品および新制品の开発技术の消化は良い仕事をすると吸収;高い、科学研究机関とのリーグ戦を高める技术开発投资は、自己の形成、开発能力、研究开発との间に、安定した开放的な协力関系を构筑することを学ぶのは、国内机関とその一方で主力制品のコア技术と知的财产権とは无関系です。制度的革新では、构造改革を强化するには、动作机构を変更する必要がある财产権の多様化を通じて自动车企业は、内部统治构造の改善、ビジネスの哲学と技术革新のモデルを通じて、革新のための开発モデルの目的を达成するためにパターンの経済构造调整と成长を促进する。独立した技术革新に従って、非常に重要な目标は全国ブランドの开発と建设し、独学でされ、自己启発、自己の生产、国内正规の制品の生产を、実际には自动车产业のコア竞争力の形成を设计した。
( C )を、政府の役割を改善し、自动车业界の开発では、幼稚产业の初期の期间は合理的な政策措置を策定、政府は自动车产业を保护するためには、激しい国际竞争に、中国の自动车产业の开発だけでなく、 WTO加盟后に実施したい自动车产业を保护する努力の継続、常に洗练されたように、削减され、それ自身の力によって、国际市场での场所ではありません。保护のプロセスをオープンには、政府は、政府が介入すべきでは主に自动车メーカーの数は今も多くの合理的な政策と措置を开発しているなど、その役割を遂行する必要かつ合理的なポジションを强制的にしたい
同时に、中小企业や研究开発投资を増加させる企业が多数の电源をオフには、自动车制品の设计と开発の政策を缓和する。政府の政策立案、中国の実际の状况から、それが必要です中国国家の条件を遵守するため、市场メカニズムだけでなく、中国の自动车产业レベルの竞争を促进するための导入、中国の自动车产业の発展をサポートして进める必要があります。
(四)と、自动车产业の形成规模开発にも関连产业は、すべての自动车部品业界を高速化するの最初の开発が必要で効果的な支援政策の开発、积极的に、部品产业の発展を促进しているの裾野产业を高速化するにはleapの过去过去分词新しいレベルは、研究开発力の强化、企业のリストラ部品生产のペースを加速しなければならないと精力的に企业をサポートするために、より多くの、より强力な才能を促进する制品の构造、主要な部品やコンポーネントのコア中心の产业の生产と科学研究のコンポーネントの生成を调整する方向のスケール。制品の主要部品と部品の、政策、资本の面で、経営のサポートに注力する必要があります。ゼロ产业発展の部品、および自动车产业の発展を保证するための基盘を提供することができます。第二に、私たちの国も、基本的な产业やその他の関连产业は、原料を高速化したいのですが。最终的には良い仕事を企业改革をサポートする、エンタープライズ开発を行うには、国际竞争の中で、より强力なサポートを提供するために参加する企业のための安定した环境を提供したい。
这么多咋翻译呢,建议找翻译公司翻译去吧~!翻译要收费的~!
楼上的,要不你就不要翻译,不要拿这种东西糊弄人,先不说你翻译的内容,错字连篇,中文日文混着用,你太不厚道了
哗...就算我真的会,我翻译过来我也一口气透不过来歇菜了我...
实在太长了!!!