this is the picture of my family ! 为什么picture要放在前面

this is my family of the picture 这样不行吗?
2025-05-15 05:22:35
推荐回答(4个)
回答(1):

不可以,如果这样的话意思就是这是我照片的家庭,意思不通,在英语中,主要成分要先说,of my family 只是picture的定语!

回答(2):

不行。。原句中my family做picture的定语,你的句子翻译不通。

回答(3):

你这个问题还真是难解啊。习惯,只能这样解释。

回答(4):

做定语