1.입에 대려고 放到嘴边
입에 대다 放到嘴边
참고 = 참다 忍受,忍耐
지경=境地,程度
이르게 = 이르다 达到
2.먹어본 사람 吃过的人
먹다(吃) 后面加 어본 表示 曾经吃过 的意思
3.이 냄새를 싫어하거나 매운 것을 못먹는 사람
不喜欢这个味道或者吃不了辣的人
싫다(不喜欢)加 하거나(或者) 表示不喜欢或者的意思
举例:노래하거나 춤춘다.
唱歌或者跳舞
삼촌
조카
다
떠나서
남자
대
남자로
붙으면
자신
있냐고.
译文:抛开舅舅和外甥这辈分关系,
以男人对男人决斗的话,你有自信么?
붙다
=
1)
贴
tiē.
粘
zhān.
附着
fùzhuó.
(2)
考上
kǎo//shàng.
合格
hégé.
考中
kǎo//zhòng.
(3)
着
zháo.
可这里是
对上
,较劲
,争斗,决斗
,比试
的意思。
所以不喜欢这种味道的人或者不能吃辣味的人都不愿吃这种口味的辣白菜,不过忍一忍试着吃几回,会更加爱吃这种辣白菜,甚至会达到没有这辣白菜会吃不下饭的程度
이름만
불러도
이렇게
자꾸
눈물부터
흘리면서
念叨名字都这样流着泪
불러도
-
‘喊’,‘叫’的意思,这里用‘念叨’还是适合的。
原型是:부르다
면서
-
‘边’,‘一面’的意思,例如:밥을
먹으‘면서’
신문보다
边吃饭边看报
입에 대려고 放到嘴边
입 嘴
대다 放,贴近
참고 = 참다 忍受
지경 境地,程度
이르게 = 이르다 达到
먹어보다 试着吃 아/어 + 보다 尝试做
动词+ 거나 表示或者。 名词+나