山口胜平
The Sound of Silence
夜(よる)がふたたび ぉとずれた时(とき)に
静(しず)かにおしよせる 悲しみと苦(くる)しみ
今宵(こよい)もさまよい歩(ある)く 町(まち)に
闻(き)った Sound of Silence
町(まち)のネォンが 眩(まぶ)しく光り
孤独(こどく)に泣いている 心を照らし出(だ)す
梦(ゆめ)も破(やぶ)れた 仆の胸(むね)に
闻(き)った Sound of Silence
『生きる苦しみ 一人(ひとり)かみしめ
梦を求(もと)めながら 梦を探しながら
さまよう うつろな仆の影(かげ)に
闻(き)った Sound of Silence』
花も咲(さ)かない 鸟(とり)もなかない
楽(たの)しい语(かた)らいも さざめく声さえも
仆(ぼく)には 闻(き)こえでごない
ところ そこはSound of Silence
『生きる苦しみ 一人(ひとり)かみしめ
梦を求(もと)めながら 梦を探しながら
さまよう うつろな仆の影(かげ)に
闻(き)った Sound of Silence』
感谢晴子sensei放出来的歌词><
虽然我很聪明,但这么说真的难到我了