在英语中为什么motherland和fatherland都是祖国的意思,这两个词有什么不同的地方吗?求大神帮助

2025-05-13 22:22:08
推荐回答(1个)
回答(1):

个人认为不同的地方只是在于习惯问题。 和使用频率。 比如我们中国人把地球和祖国比作母亲,因为母亲慈爱,生养我们,用女性拟人化代之可以使得地球这个词更加的有亲切感。 可是有的国家可能大男子主义比较强,那他们就可以把地球比喻做粗犷强壮的男性,这是比较感性的理解。 使用频率的话 举个例子 比如见面打招呼有人说:what's up? 有人说what's new? 基本都是问有没有新鲜事,然后就是一个问候的概念了。 所以你不用去深的研究这个问题,motherland这个使用的比较普遍,推荐你就用这个~~~~