神经衰弱 就可以 或者 偏执狂
看看billie写这首歌的原因就知道了
BASKETCASE
Self explanitory, this song is about someone who is pananiod. Billie Joe suffers from panic disorder too, so that has some contribution to the song. "The only way I knew how to deal with it was to write a song about it." - Billie Joe
BASKET CASE
中文名称 废物/没有希望的人
所属专辑 Dookie
发行时间 1994年11月29日
歌曲原唱 Green Day
填 词 Billie Joe Armstrong
谱 曲 Billie Joe Armstrong
编 曲 Billie Joe Armstrong
Do you have the time 你有时间
To listen to me whine? 来听我抱怨吗?
About nothing and everything all at once都是一些鸡毛蒜皮的小事。
I am one of the those 我是那种
Melodramatic fools 容易感伤又戏剧化的二货
Neurotic to the bone 我很神经质
No doubt about it 真的不用怀疑
Sometimes I give myself the creeps 有时候我让自己都毛骨悚然
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我超会胡思乱想
It all keeps adding up 这种情形越来越多了
I think I'm cracking up 我想我要崩溃了
Am I just paranoid? 我真的只是偏激么?
I'm just stoned 或者我没有大脑。
I went to ashrink我去看个精神病医生
To analyze my dreams 去分析分析我的梦
Shesays it's lack of sex that's bringing me down 他说我那么怪是因为太少嘿咻。
I went to awhore所以我去找了个婊子
Hesaid my life's a bore ‘他’说我的生活真无聊啊
So quit my whining ‘cause it's bringing her down 所以‘她’让我别废话了因为她受不鸟了
Sometimes I give myself the creeps 有时候我让自己都毛骨悚然
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我超会胡思乱想
It all keeps adding up 种种情形越来越多了
I think I'm cracking up 我想我要崩溃了
Am I just paranoid? 我真的偏激了吗?
Uh,yuh,yuh,ya 恩,是的是的是的
Grasping to control 得理出个头绪
So I better hold on 所以我最好坚持下去
Sometimes I give myself the creeps 有时候我让自己都毛骨悚然
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我超会胡思乱想
It all keeps adding up 越来越多次了
I think I'm cracking up 我想我要崩溃了
Am I just paranoid? 我真的是妄想狂吗?
I'm just stoned 或许我只是喝醉了
basket case,根据这首歌的创作背景可译为:完全没希望的人、偏执狂、精神崩溃者等。
创作灵感:乐队主唱Billie Joe Armstron在他被诊断为恐慌症之前,他觉得自己快要发疯了,他说"我知道的唯一的解决办法就是写一首歌。"
歌曲详情:
歌曲原唱:Green Day
歌曲时长:3:01
歌曲语言:英语
音乐风格:朋克摇滚,另类摇滚
所属专辑:Dookie
发行时间:1994年11月29日
编曲/谱曲/填词:Billie Joe Armstrong
歌词:
Do you have the time 你有时间
To listen to me whine? 来听我抱怨吗?
About nothing and everything all at once都是一些鸡毛蒜皮的小事。
I am one of the those 我是那种
Melodramatic fools 容易感伤又戏剧化的二货
Neurotic to the bone 我很神经质
No doubt about it 真的不用怀疑
Sometimes I give myself the creeps 有时候我让自己都毛骨悚然
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我超会胡思乱想
It all keeps adding up 这种情形越来越多了
I think I'm cracking up 我想我要崩溃了
Am I just paranoid? 我真的只是偏激么?
I'm just stoned 或者我没有大脑。
I went to ashrink我去看个精神病医生
To analyze my dreams 去分析分析我的梦
Shesays it's lack of sex that's bringing me down 他说我那么怪是因为太少嘿咻。
I went to awhore所以我去找了个婊子
Hesaid my life's a bore '他'说我的生活真无聊啊
So quit my whining 'cause it's bringing her down 所以'她'让我别废话了因为她受不鸟了
Sometimes I give myself the creeps 有时候我让自己都毛骨悚然
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我超会胡思乱想
It all keeps adding up 种种情形越来越多了
I think I'm cracking up 我想我要崩溃了
Am I just paranoid? 我真的偏激了吗?
Uh,yuh,yuh,ya 恩,是的是的是的
Grasping to control 得理出个头绪
So I better hold on 所以我最好坚持下去
Sometimes I give myself the creeps 有时候我让自己都毛骨悚然
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我超会胡思乱想
It all keeps adding up 越来越多次了
I think I'm cracking up 我想我要崩溃了
Am I just paranoid? 我真的是妄想狂吗?
I'm just stoned 或许我只是喝醉了
因战争或灾难而造成的四肢不全的人,完全没有希望的人
篮子盒