林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。

出自谁人之手,能不能把它翻译过来
2024-11-05 01:13:32
推荐回答(4个)
回答(1):

陶渊明,桃花源记

东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。

(桃)林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就是一座山,山上有个小洞口,(里面)好像有光似的。(渔人)就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(这里)土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树竹子之类。田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。

(那里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。(那人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。(他们)说祖先(为了)躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了往来。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝.更不必说魏晋了。这个人(为他们)详细地介绍了自己所听到的事,<他们听罢)都感叹惋惜。其余的人也请(渔人)到自己家中,都拿出酒饭来(款待他)。 (渔人在这里)住了几天,就告辞离去。这里的人告诉(他)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊。”

(渔人)出来后,找到他的船,就沿着旧路(回去),(一路上)处处做了记号。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟他前往,寻找前次做的标记,竞迷失了(方向),再也没找到路。

南阳刘子骥,是高尚的名士;听到这件事,高兴地计划前往,没有实现,不久病死了。此后就再也没有问路访求(桃花源)的人了。

回答(2):

林尽于水源,便有一座山,山下有个小洞口,隐隐约约好像有光。于是放下船只,从洞口进去,最初的时候只容一人通过,再走几十步,突然变得宽阔明亮了,土地平坦,屋舍整齐,有肥沃的天地美丽的池塘竹子之类的。田间小路交错相通,鸡犬发出的声音可以相互听到。其中来来往往耕地的人的衣着,像桃花源以外的世人,老人和小孩,都很高兴的样子。
见到渔人,都很吃惊,问他从哪里来,都详细的说出,便邀请他,摆酒杀鸡吃饭。村中的人听说有这个人,都来问候。他们自己说祖先避开秦朝的战役,带领妻子儿女和同乡的人来到这个与人世隔绝的地方与桃花源以外的世人断绝来往。
问起现在是什么朝代,竟然有人不知道有过汉朝,更不用说魏朝晋朝了,渔人一一详细的说出,每一个人都很感叹、惋惜,又去到其他人的家里,都吃了饭。停留了数日,离开了这个地方。这里的人说:“不值得对桃花源以外的世人说."

回答(3):

谢谢啦啦啦!原书里也有哦!林尽于水源,便有一座山,山下有个小洞口,隐隐约约好像有光。于是放下船只,从洞口进去,最初的时候只容一人通过,再走几十步,突然变得宽阔明亮了,土地平坦,屋舍整齐,有肥沃的天地美丽的池塘竹子之类的。田间小路交错相通,鸡犬发出的声音可以相互听到。其中来来往往耕地的人的衣着,像桃花源以外的世人,老人和小孩,都很高兴的样子。
见到渔人,都很吃惊,问他从哪里来,都详细的说出,便邀请他,摆酒杀鸡吃饭。村中的人听说有这个人,都来问候。他们自己说祖先避开秦朝的战役,带领妻子儿女和同乡的人来到这个与人世隔绝的地方与桃花源以外的世人断绝来往。
问起现在是什么朝代,竟然有人不知道有过汉朝,更不用说魏朝晋朝了,渔人一一详细的说出,每一个人都很感叹、惋惜,又去到其他人的家里,都吃了饭。停留了数日,离开了这个地方。这里的人说:“不值得对桃花源以外的世人说."

回答(4):

出自陶渊明的《桃花源记》,很有名的,你查查应该能查得到