又到了为小伙伴们解惑的时候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,mandatory稍显正式,适用于较为严肃的场合;而compulsory则较为通俗,对话语境中使用较多。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
区别一:词源及含义不同
mandatory来自于拉丁语mandatus,意为命令,它在强制性上带有官方或法定的味道,强调被命令或不得不做的意味。而compulsory源于拉丁语compellere,意为驱使,更强调内在必要或无法避免的。
例句:
①The law made it mandatory for children to attend school. 法律规定孩子们必须上学。
②Education is compulsory for all children in the country. 该国所有儿童都必须接受教育。
区别二:使用频率不同
在英语中,mandatory的使用频率较高,尤其在美国英语中;而compulsory更常在英式英语中被使用,但使用频率相对较低。
例句:
①Attendance is mandatory at the company meeting. 参加公司会议是必须的。
②Wearing a uniform is compulsory at this school. 在这所学校,穿校服是强制性的。
区别三:词义辨析不同
当涉及到法律、规则或政策时,一般会使用mandatory;而在教育或某些特定环境中以及某些社会义务的场合,一般会使用compulsory。
例句:
①It's mandatory to wear seat belts when driving. 开车时必须系安全带。
②Voting is compulsory in some countries. 在一些国家,投票是强制性的。
区别四:语言风格不同
mandatory稍显正式,适用于较为严肃的场合;而compulsory则较为通俗,对话语境中使用较多。
例句:
①Passing the exam is mandatory for certification. 通过考试是获得认证的必要条件。
②Physical education is compulsory in most schools. 在大多数学校,体育是必修课。
区别五:语义宽度不同
mandatory的语义定义通常更为严格,其限制配套规范更为明确;compulsory的语义则稍显宽泛,灵活性较高。
例句:
①Taking this medicine is mandatory for your recovery. 吃这种药对你的恢复是必须的。
②It's compulsory to have some basic knowledge of first aid. 对急救的基本知识有一些了解是必需的。
"mandatory"强调根据法律或规定的义务,而"compulsory"强调基于规则或命令的强制性。"Mandatory"更加普遍适用于法律、政策或规定,而"compulsory"更常用于指定参与或执行的具体要求。
以下是关于"mandatory"和"compulsory"区别的解答,大家可以先看下面的表格简单了解一下这两个词汇:
- "Mandatory" 强调一项规定、规则或要求是法定或命令性的,不能违反或忽视。
Attending safety training is a mandatory requirement of the job.(参加安全培训是工作的强制要求。)
- "Compulsory" 强调某项行为或活动是强制性的,不能选择性地参与或回避。
All students must participate in the off-campus internship.(所有学生必须参加校外实习。)
- "Mandatory" 通常指涉及法律或法规的强制性要求。
Vehicles must be equipped with mandatory safety airbags according to the law.(根据法律规定,车辆必须配备强制性的安全气囊。)
- "Compulsory" 可以指法律要求,也可以指由其他权威机构或组织强制执行的规定。
The government has implemented a compulsory vaccination policy.(政府实施了强制性的疫苗接种政策。)
- "Mandatory" 可以用于描述广泛的规定、要求或义务。
Employees must comply with the company's mandatory policies and procedures.(员工必须遵守公司的强制性政策和程序。)
- "Compulsory" 通常用于描述教育、军事或组织内部的强制性要求。
Military training is a compulsory activity for new recruits.(军队训练是新兵必须参加的强制性活动。)
- "Mandatory" 源自拉丁语 "mandare",意为"命令",强调命令性。
The company has established mandatory holiday schedules.(公司制定了强制性的假期安排。)
- "Compulsory" 源自拉丁语 "compulsus",意为"迫使",强调迫使性。
Students are required to take compulsory exams.(学生必须参加强制性的考试。)
1、具体含义不同
mandatory作形容词时意为“强制的;法定的;义务的”;作名词时意为“受托者”。
compulsory作形容词时意为“ 义务的;必修的;被强制的”;作名词时意为“(花样滑冰、竞技体操等的)规定动作”。
2、侧重点不同
mandatory强调的是命令性,而compulsory侧重于强制性。
3、用法不同
compulsory 常用于教育,工作,环境等语境中,表示“有义务的,必须做的”。
Mandatory 常出现在与法律相关的语境中,表示“法定的”。
4、短语搭配不同
mandatory 还有许多与法律有关的固定表达,比如:mandatory test 强制性测试,mandatory sentence 法定判决,mandatory retirement age 法定退休年龄等等。
Compulsory 的固定短语:compulsory education 义务教育,compulsory military service 义务兵役。