mandatory与compulsory有什么区别

2025-05-18 23:25:29
推荐回答(3个)
回答(1):

又到了为小伙伴们解惑的时候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,mandatory稍显正式,适用于较为严肃的场合;而compulsory则较为通俗,对话语境中使用较多。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:

了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ

区别一:词源及含义不同

mandatory来自于拉丁语mandatus,意为命令,它在强制性上带有官方或法定的味道,强调被命令或不得不做的意味。而compulsory源于拉丁语compellere,意为驱使,更强调内在必要或无法避免的。

例句:

①The law made it mandatory for children to attend school. 法律规定孩子们必须上学。

②Education is compulsory for all children in the country. 该国所有儿童都必须接受教育。

区别二:使用频率不同

在英语中,mandatory的使用频率较高,尤其在美国英语中;而compulsory更常在英式英语中被使用,但使用频率相对较低。

例句:

①Attendance is mandatory at the company meeting. 参加公司会议是必须的。

②Wearing a uniform is compulsory at this school. 在这所学校,穿校服是强制性的。

区别三:词义辨析不同

当涉及到法律、规则或政策时,一般会使用mandatory;而在教育或某些特定环境中以及某些社会义务的场合,一般会使用compulsory。

例句:

①It's mandatory to wear seat belts when driving. 开车时必须系安全带。

②Voting is compulsory in some countries. 在一些国家,投票是强制性的。

区别四:语言风格不同

mandatory稍显正式,适用于较为严肃的场合;而compulsory则较为通俗,对话语境中使用较多。

例句:

①Passing the exam is mandatory for certification. 通过考试是获得认证的必要条件。

②Physical education is compulsory in most schools. 在大多数学校,体育是必修课。

区别五:语义宽度不同

mandatory的语义定义通常更为严格,其限制配套规范更为明确;compulsory的语义则稍显宽泛,灵活性较高。

例句:

①Taking this medicine is mandatory for your recovery. 吃这种药对你的恢复是必须的。

②It's compulsory to have some basic knowledge of first aid. 对急救的基本知识有一些了解是必需的。

回答(2):

"mandatory"强调根据法律或规定的义务,而"compulsory"强调基于规则或命令的强制性。"Mandatory"更加普遍适用于法律、政策或规定,而"compulsory"更常用于指定参与或执行的具体要求。

以下是关于"mandatory"和"compulsory"区别的解答,大家可以先看下面的表格简单了解一下这两个词汇:


mandatory与compulsory的区别:



区别1:词义含义

- "Mandatory" 强调一项规定、规则或要求是法定或命令性的,不能违反或忽视。

   例子:

  • Attending safety training is a mandatory requirement of the job.(参加安全培训是工作的强制要求。)

- "Compulsory" 强调某项行为或活动是强制性的,不能选择性地参与或回避。

   例子:

  • All students must participate in the off-campus internship.(所有学生必须参加校外实习。)


区别2:法律要求

- "Mandatory" 通常指涉及法律或法规的强制性要求。

   例子:

  • Vehicles must be equipped with mandatory safety airbags according to the law.(根据法律规定,车辆必须配备强制性的安全气囊。)

- "Compulsory" 可以指法律要求,也可以指由其他权威机构或组织强制执行的规定。

   例子:

  • The government has implemented a compulsory vaccination policy.(政府实施了强制性的疫苗接种政策。)

区别3:适用范围

- "Mandatory" 可以用于描述广泛的规定、要求或义务。

   例子:

  • Employees must comply with the company's mandatory policies and procedures.(员工必须遵守公司的强制性政策和程序。)

- "Compulsory" 通常用于描述教育、军事或组织内部的强制性要求。

   例子:

  • Military training is a compulsory activity for new recruits.(军队训练是新兵必须参加的强制性活动。)


区别4:词源和语义

- "Mandatory" 源自拉丁语 "mandare",意为"命令",强调命令性。

   例子:

  • The company has established mandatory holiday schedules.(公司制定了强制性的假期安排。)

- "Compulsory" 源自拉丁语 "compulsus",意为"迫使",强调迫使性。

   例子:

  • Students are required to take compulsory exams.(学生必须参加强制性的考试。)

回答(3):

1、具体含义不同

mandatory作形容词时意为“强制的;法定的;义务的”;作名词时意为“受托者”。

compulsory作形容词时意为“ 义务的;必修的;被强制的”;作名词时意为“(花样滑冰、竞技体操等的)规定动作”。

2、侧重点不同

mandatory强调的是命令性,而compulsory侧重于强制性。

3、用法不同

compulsory 常用于教育,工作,环境等语境中,表示“有义务的,必须做的”。

Mandatory 常出现在与法律相关的语境中,表示“法定的”。

4、短语搭配不同

mandatory 还有许多与法律有关的固定表达,比如:mandatory test 强制性测试,mandatory sentence 法定判决,mandatory retirement age 法定退休年龄等等。

Compulsory 的固定短语:compulsory education 义务教育,compulsory military service 义务兵役。