怎么理解英文与中文翻译后颠倒的读法?

2025-05-24 00:37:55
推荐回答(4个)
回答(1):

中文结构是重点放前面,重神合,英文是重点放后面,重意合,目标文是哪一国,自然就按目标语走

回答(2):

我一直都是先看整体意思,然后中文怎么顺怎么说,很多时候都是整句话重新倒过来才顺- -只要不多加什么东西,随你怎么说
英翻中的地盘上,中文才是爷们!

回答(3):

只要把句子的主谓宾分析清楚了 其实是一样的~

回答(4):

英语说的顺序是 人在干什么在哪里。
中文是 人在哪里干什么。