中文结构是重点放前面,重神合,英文是重点放后面,重意合,目标文是哪一国,自然就按目标语走
我一直都是先看整体意思,然后中文怎么顺怎么说,很多时候都是整句话重新倒过来才顺- -只要不多加什么东西,随你怎么说英翻中的地盘上,中文才是爷们!
只要把句子的主谓宾分析清楚了 其实是一样的~
英语说的顺序是 人在干什么在哪里。中文是 人在哪里干什么。