Sword Art Online为什么被翻译成刀剑神域

2025-05-15 19:33:11
推荐回答(4个)
回答(1):

日本原名是:ソード(so do)アート(a to)・オンライン(o n ra i n) 就是sword art online的片假名音译。
至于刀剑神域是我们国内自己翻译的,加了点感情色彩。

还有很多这样的例子。中文名:火影忍者。日本原名:naruto(鸣人)

回答(2):

Sword Art Online是虚拟实境大型多人在线角色扮演游戏(VRMMORPG),第一部艾恩葛朗特篇的舞台,中文版翻译为“刀剑神域”。

中文名

刀剑神域

外文名

Sword Art Online

攻克人

桐人

类型

VR MMO RPG

世上第一款使用NERvGear游玩的VRMMORPG。没有魔法的存在,将其取而代之的是独特的“剑技系统”。之所以会这么做,是因为想让玩家运用自己的身体体验完全潜行环境的最大魅力。游戏中也准备了像锻治、裁缝、钓鱼、料理与音乐等多样化的非战斗用的技能,在游戏内也能体验生活的感觉。

回答(3):

少年,认真你就输了!Sword Art Online是本作的英文名,至于中文那就是汉化组的事情,总之,别去过多的纠结于名字来历,重要的是多去看看作品本身。

回答(4):

sword英语是刀的意思,online谁都知道