求地道翻译~The chairman accused the committee for the delay in passing his program.

2025-04-15 08:54:30
推荐回答(6个)
回答(1):

你理解是正确的,别人的也没有错。你的是分开考虑,别人的翻译是综合考虑。

主席指责委员会推迟通过他的计划。

回答(2):

主席指责委员会迟迟不通过(或者批准)他的项目(或提案)。
具体选哪个词请楼主根据上下文选自己觉得合适的。这里accuse肯定不是推卸责任的意思,请不要被误导。

回答(3):

你的理解是正确的,是与其他人也没有错。你分开考虑,正在考虑别人的翻译。

先生指责委员会推迟通过他的计划。

回答(4):

差不多一个意思吧,指责的同时也是推卸了延时的责任。。

回答(5):

应该译为:
主席谴责了委员会推迟通过他的计划。

回答(6):

指责也意味着推卸责任