德语翻译(不要在线翻译,要语句通顺)

2025-02-14 02:03:54
推荐回答(2个)
回答(1):

敬爱的毛先生,
我们很高兴能和侯玉兰(音译)女士进行了关于竣工的谈话。
现以此封转交给侯玉兰女士的信作为我对您的问候。
1.首先请允许我对你们前来参加此次会面的信任表示感谢,我们能被邀请来为你们的国家和公司工作是一个莫大的荣幸。
2.一个城市规划的发展和它计划的独有的项目创建代表着它诱人的挑战和任务。这点我们很乐意效劳。
3.我们很高兴和她进行的此次谈话,通过此次谈话我们讨论了重庆项目的规模和意义,同样我们也为对这个城市的调查和它的发展,以及和这个城市的负责人的见面感到很愉快。
4.这样看来,我们可以提出一些建议,并且在现场这样去做,正如这一类合作表现出来的。(意思是,其他人是怎么合作的,我们也会这样去做)我们会带来好的榜样和建议。而且我们会一起在工地现场发展和规定我们合作的路面和胎面。
5, 我们还想要侯玉兰女士给我们提供一张参考地图和一个账目描述,正如我们对此次合作粗略建议的,我们做这个项目的时候要用。

很高兴被你们邀请(参加此次项目)。
真挚的问候

Alfons Reithmeier(这个应该是人名)
IMC-财务管理咨询部门
(经理)

纯手工翻译,希望对你有所帮助。 (文中括号内是我自己的理解)

回答(2):

这些句子其实是一些简单句,但我翻译了有啥好处呢?
为了证明我能翻译,我只翻译前两句吧!