君(きみ)は王女(おうじょ)
ki mi wa o jio
仆(ぼく)は召使(めしつかい)
bo ku wa me xi zi ka i
运命(うんめい)分(わ)かつ
u n me i wa ka zi
哀(あわ)れな双子(ふたご)
a wa le na fu ta go
君(きみ)を守(まも)る
ki mi o ma mo lu
その为(ため)ならば
so no ta me na la ba
仆(ぼく)は悪(あく)に
bo ku wa a ku ni
だってなってやる
da~ te na~ te ya lu
期待(きたい)の中(なか)
ki ta i no na ka
仆(ぼく)らは生(う)まれた
bo ku la wa u ma le ta
祝福(しゅくふく)するは
shu ku fu ku su lu wa
教会(きょうかい)の钟(かね)
kyo u ka i no kane
大人(おとな)たちの胜手(かって)
o to na ta ci no ka te
な都合(つごう)で
na zi go u de
仆(ぼく)らの未来(みらい)は
bo ku la no mi la i wa
二(ふた)つに裂(さ)けた
fu ta zi ni sa ke ta
たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが
ta to e se ka i no si be te ga
君(きみ)の敌(てき)になろうとも
ki mi no te ki ni na lo u to mo
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから
bo ku ga ki mi o ma mo lu ka la
君(きみ)はそこで笑(わ)っていて
ki mi wa so ko de wa~ te i te
君(きみ)は王女(おうじょ)
ki mi wa o jio
仆(ぼく)は召使(めしつかい)
bo ku wa me xi zi ka i
运命(うんめい)分(わ)かつ
u n me i wa ka zi
哀(あわ)れな双子(ふたご)
a wa le na fu ta go
君(きみ)を守(まも)る
ki mi o ma mo lu
その为(ため)ならば
so no ta me na la ba
仆(ぼく)は悪(あく)に
bo ku wa a ku ni
だってなってやる
da~ te na~ te ya lu
隣(となり)の
to na li no
国(くに)へ出(で)
ku ni he de
かけたときに
ka ke ta to ki ni
街(まち)で见(み)
ma ci de mi
かけた绿(みどり)の
ka ke ta mi do li no
あの娘(こ)
a no ko
その优(やさ)
so no ya sa
しげな声(こ
si ge na ko
え)と笑颜(えがお)に
e to e ga o ni
一目(ひとめ)で
hi to me de
仆(ぼく)は
bo ku wa
恋(こい)に落(お)ちました
ko i ni o ci ma si ta
だけど
da ke do
王女(おうじょ)
o jio
があの娘(こ)のこと
ga a no ko no ko to
消(け)して
ke si te
ほしいと愿(ねが)うなら
ho si i to ne ga u na la
仆(ぼく)は
bo ku wa
それに応(こ
so le ni ko
た)えよう
ta e yo u
どうして?
do u si te
涙(なみだ)
na mi da
が止(と)まらない
ga to ma la na i
君(きみ)は王女(おうじょ)
ki mi wa o jio
仆(ぼく)は召使(めしつかい)
bo ku wa me xi zi ka i
运命(うんめい)分(わ)かつ
u n me i wa ka zi
狂(くる)おしき双子(ふたご)
ku lu o si ki fu ta go
「今日(きょう)のおやつ
kyo u no o ya zi
は ブリオッシュだよ」
wa bu li o si su da yo
君(きみ)は笑(わら)う
ki mi wa wa la u
无邪気(むじゃき)に笑(わら)う
mu jia ki ni wa la u
もうすぐこの国(くに)
mo u zi gu ko no ku ni
は终(お)わるだろう
wa o wa lu da lo u
怒(いか)れる
i ka le lu
国民(こくみん)
ko ku mi n
たちの手(て)で
ta ci no te de
これが报(む
ko le ga mu
く)いだと
ku i da ta
いうのならば
i u no na la ba
仆(ぼく)はあえて
bo ku wa a e te
それに逆(さか)らおう
so le ni sa ka la o u
「ほら仆(ぼく)の服(ふく)
ho la bo ku no fu ku
を贷(か)してあげる」
o ka si te a ge lu
「これを着(き)てすぐ
ko le o ki te zi gu
お逃(に)げなさい」
o ni ge na sa i
「大丈夫(だいじょうぶ)
da i jio u bu
仆(ぼく)らは双子(ふたご)だよ」
bo ku la wa hu ta go da yo
「きっとだれに
ki~ to da le ni
もわからないさ」
mo wa ka la na i sa
仆(ぼく)は王女(おうじょ)
bo ku wa o jio
君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ)
ki mi wa to u bo u sia
运命(うんめい)分(わ)かつ
u n me i wa ka zi
悲(かな)しき双子(ふたご)
ka na si ki fu ta go
君(きみ)を悪(あく)だ
ki mi o a ku da
というのならば
to i u no na la ba
仆(ぼく)だって同(おな)じ
bo ku da te o na ji
血(ち)が流(なが)れてる
ci ga na ga le te lu
むかしむかし
mu ka si mu ka si
あるところに
a lu to ko lo ni
悪逆(あくぎゃく)
a ku gia ku
非道(ひどう)の
hi do u no
王国(おうこく)の
o u ko ku no
顶点(ちょうてん)
cio u te n
に君临(くん
ni ku n
りん)してた
li n si te ta
とても
to te mo
可爱(かわい)い
ka wa i i
仆(ぼく)の姉弟(きょうだい)
bo ku no kyo u da i
たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが
ta to e se ka i no si be te ga
(ついにその时(とき)はやってきて)
(zi i ni so no to ki ha ya~ te ki te)
君(きみ)の敌(てき)になろうとも
ki mi no te ki ni na lo u to mo
(终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る)
(o wa li o zi ge lu ka ne ga na lu)
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから
bo ku ga ki mi o ma mo lu ka la
(民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず)
(mi n su u na do ni ha me mo ku le zi)
君(きみ)はどこかで笑(わら)っていて
ki mi wa do ko ka de wa la~ te i te
(君(きみ)は私(わたし)の口癖(くちぐせ)を言(い)う)
(ki mi ha wa ta si no ku ci gu se o i u)
君(きみ)は王女(おうじょ)
ki mi wa o jio
仆(ぼく)は召使(めしつかい)
bo ku wa me xi zi ka i
运命(うんめい)分(わ)かつ
u n me i wa ka zi
哀(あわ)れな双子(ふたご)
a wa le na fu ta go
もしも生(う)まれ
mo si mo u ma le
変(か)われるならば
ka wa lu na la ba
仆(ぼく)は王女(おうじょ)
bo ku wa o jio
君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ)
ki mi wa to u bo u sia
运命(うんめい)分(わ)かつ
u n me i wa ka zi
悲(かな)しき双子(ふたご)
ka na si ki fu ta go
君(きみ)を悪(あく)だ
ki mi o a ku da
というのならば
to i u no na la ba
仆(ぼく)だって同(おな)じ
bo ku da te o na ji
血(ち)が流(なが)れてる
ci ga na ga le te lu
その时(とき)はまた游(あそ)んでね
so no to ki wa ma ta a so n de ne
这个是双子的歌吧 = =
没听过