zheng 但是由于这类诗文在流传中出现好多种版本,要辩证的看,所以这两种都对吧 我还是倾向于zheng
“怎度怎度”应为“争渡争渡” 怎:同“争”。读:zheng 用“争渡”和上下文联系紧凑。 意为:奋力竞渡