我觉得是think,这里没有必要用过去式。如果是过去式,那么不是说:韩国人过去认为这样握手是不礼貌的。
====
另外宾语从句的时态问题,用来反驳那个人回答。
http://zhidao.baidu.com/question/443443242.html
=================
这个是英语老师分析:
按理说应该是think,因为它表述的是一种事实,公认的,但是由于后面用的是was,所以最好使用thought保持一致!62题不可以用unusual,因为根据前段翻译,在美国,人们为了感激别人,经常会像欧洲大多数国家得人一样,握手,或亲吻脸颊等身体接触表示感激之情,而在阿拉伯国家身体接触是很忌讳的,也就是握手,亲吻会是人家觉得你很无礼,这也是由于他们那边的思想比较保守,例如:他们那边的女性经常会蒙着脸,衣着很保守,还有就是be rude to do sth,正确搭配!