拳皇里的人物获胜或被KO后说的话是什么意思?

有没有人知道啊?哪里可以找到翻译?谢谢!
2024-07-11 22:59:47
推荐回答(3个)
回答(1):

Knock out 当动词还有很多用法, 例如拳击赛时把对方击倒, 所谓的 KO, 指的就是 knock out, 或是当 "消去" 解释, 例如老师在上课时会说, We can knock out x and y 就是说我们可以消去 x 跟 y 的意思.

例如:

She is a knock-out

她是个美女.

这样的说法并不常见, 但有时还是可以听到. 像有一部蛮好笑的电影 The Force of Nature. 刚开时在飞机上有这麽一句对话, 有个老人在看了男主角未婚妻的照片后就赞叹地说, She is a knock-out, isn't she?

KO 本来是拳击中的用语,现在广泛出现在K1,武术比赛等场合。
1 vt.
〈拳击〉击倒
KO
2 n.
〈拳击〉击倒对方赢得比赛 (= knockout)

3 =kick out [俚]出局

回答(2):

阿里马萨昆你比嘎,
三脚踢得那个人。

回答(3):

每个人说的话都不一样