汪国真的诗:既然选择了远方,便只顾风雨兼程。怎么翻译?我需要清华蒋隆国教授的译文。

2025-05-16 06:57:31
推荐回答(2个)
回答(1):

Loving Life
WangGuozhen
I don’t want to consider
If I’ll be able to succeed.
SinceI’ve decided to go to a distant place,
I’ll try my best to make the trip.
I don’t want to consider
If I’ll be able to obtain love.
Since I’m deep in love with roses,
I’ll show my sincerity boldly.
I don’t want to consider
If I’ll meet with the cold wind and rain.
Since my destination is the horizon,
I’ll leave a deep impression on the Earth.
I don’t want to consider
If my future will be smooth or bumpy.
If only I love my life,
Everything is to be expected.
(蒋隆国 译)

求采纳

回答(2):

Since to the distance , convenient absorbed in trials and hardships

对的话。告诉我一下