用英文翻译‘从前有个人,后来他就死了,我的故事讲完了’

2025-05-15 17:08:00
推荐回答(5个)
回答(1):

翻译是:Once upon a time, there was a man, and then he died. My story was finished.

解释:
once upon a time
英[wʌns əˈpɔn ə taim] 美[wʌns əˈpɑn e taɪm]
[词典] 从前;
[例句]Once upon a time, there lived an old man who had two beautiful daughters.
从前,有一个老人,他有两个美丽的女儿。

died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ); 死时处于(某种状态)或具有(某种身份);
adj. 死亡的,消逝的;
[例句]My father died last night.
我爸爸昨晚过去了。

finish 英[ˈfɪnɪʃ] 美[ˈfɪnɪʃ]
vt. 完成; 结束; 吃光; 使筋疲力尽;
n. 结束; 结尾; 最后阶段; 抛光;
[例句]As soon as he'd finished eating, he excused himself
他一吃完就告辞离开了。

回答(2):

once upon a time, a people was dead, my story was finish.

回答(3):

Once upon,there was a man,but he died later.my story is over.

回答(4):

once upon a time, there was a man. he died afterwars, and my story is over.

回答(5):

Once upon a time, there was a guy. He died. That's the end of my story.