Archer(红A,未来的士郎)
无限剑制( Unlimited Blade Works )/无限の剣制
等级:E~A++
种类:????
攻击距离:????
最大捕捉:????
Archer跟士郎的固有结界的名字。具现化的世界为遍布无主之剑的坟墓的红色荒野。作为境界线的是在大地上跃动的火焰。
该能力能够在结界空间内无限量地具现出他心中幻想的宝具或武器,不过由于会被世界修正,故持续的时间很短。平常战斗时产生武器的能力则算是固有结界的劣化,这种投影魔术虽然近于魔法,但消耗的魔力并不多。
严格来说并非宝具,Archer将其当作宝具的特殊魔术。身体成为剑似乎是这个固有结界失控的产物。里面包含有制作剑的所有要素,只要看过原物则复制可能(只是比起原物要低一级)。防具的话消耗通常魔力的两到三倍复制也算是可行。登陆在结界里已经复制过一次的武器,以后就算不启动结界也能投影出来。士郎跟Archer的投影魔术本来就是这个固有结界掉落出来的零件。Archer的话,登陆在结界里的名剑、魔剑数量已过千。在本编中的说明里严格来说是Archer造出这些东西,不过还是当作实际上为登陆在固有结界的数据来的好。
对武器的“使用者”一般的Servent来说只不过是个麻烦一点的能力,但对武器的“收藏者”基尔加美什来说,因为必须要有先从宝物库里取出宝具这一步骤,所以能先行一步完成的无限剑制可说是他的天敌。
同样为无限剑制但Archer跟士郎的咒文有所不同,而且风景方面Archer的是浮在空中的巨大齿轮而士郎则没有。话说这个齿轮是以什么为动力,有什么用不明。
[hr]
UBW发动咒文(Archer):
I am the bone of my sword.
(体は剣で出来ている )
Steel is my body,and fire is my blood.
(血潮は鉄で 心は硝子。 )
I have created over a thousand blades.
(几たびの戦场を越えて不败。 )
Unknown to Death.
(ただの一度も败走はなく、 )
Nor known to Life .
(ただの一度も理解されない。)
Have withstood pain to create weapons.
(彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う。)
Yet,those hands will never hold anything.
(故に、生涯に意味はなく。)
So as I pray,unlimited blade works.
(その体は、きっと剣で出来ていた。)
日文中译:
体由剑而生
血潮如铁 心如琉璃
纵横无数战场而不败
未尝一度败走
不曾受到理解
孤身立於剑丘 自醉於胜利中
故此 其身已无意义
此躯 必为无限之剑
英文中译:
吾为所持剑之骨
钢铁为身体,而火焰为血
手创剑戟已达千之数
不知死亡
亦不知生命
忍痛创造诸多武器
然而,武者有的只是虚无
故如我祈求,无限之剑制
[hr]
UBW发动咒文(士郎版):
I am bone of my sword.
(体は剣で出来ている。)
Steelis my body, and fireis my blood.
(血潮は鉄で、心は硝子。 )
I have created over athousand blades.
(几たびの戦场を越えて不败。 )
Unaware of loss.
(ただ一度の败走もなく、)
Nor aware of gain.
(ただ一度の胜利もなし。)
Withstood pain to create weaponswaiting for one's arrival.
(担い手はここに独り剣の丘で鉄を锻つ。 )
I have no regrets.This is the only path.
(ならば、我が生涯に意味は不要ず。)
Mywholelifewas"unlimited blade works."
(この体は、"无限の剣で出来ていた"。)
日文中译:
身体是由剑所造成
血潮是钢铁 而心是玻璃
越过几多战场而不败
没有一次败走
也没有一次胜利
担当者在这里孤独的
在剑丘锻治钢铁
那麼 吾之人生不需要意义
这身体 是由无限的剑所造的
英文中译:
吾为所持之剑之骨
铁铸吾躯 焰成吾血
吾曾制成无数剑器
无视失落
忽略痛苦
抵受苦痛冶剑
直至达成
吾已无悔 此为唯一之路
此生为 "无限剑刃所制"
Archer哦,但是是未来侍郎的那个,和凛定契约的
士郎
也就是红A
Acher
未来的卫宫士郎
远坂凛的sevent,Archer